Top
Image Alt

The Best of Indonesia

The Best of Indonesia

$3330 per person

Discover the wild face of Indonesia and the essence of this archipelago.

Immerse yourself in depth, from the ancient history of the magnificent ruins of Borobudur and Prambanan, to a boat trip through the jungles of Borneo, passing through the lands of the Torajas on the Sulawesi Island and its spectacular landscapes of mountains and rice fields. A few days of relaxation in Komodo, a paradise, enjoying the white sands and turquoise waters. Visit the Komodo National Park, discovering its legendary dragons. Sailing in the waters of Komodo is in itself an adventure. Spend some exciting days on The island of Nusa Penida, experience a motorcycle adventure and snorkeling with giant stingrays. As an extension to the itinerary we propose to visit the Java, Bromo and Kawah Ijen volcanoes which will be another highlight of the trip. An experience that will give you a deep knowledge and understanding about Indonesia, its culture, people and its Flora and Fauna.

0 Reviews
  • Departure/Return Location
    Jakarta/Bali
  • Included
    Accommodation
    Guide
    Meals
    Transport
  • Not Included
    Domestic Flights
    Insurance
    International Flights

Tour Plan

1
Day 1
[:en]Meet & greet assistance at the Jakarta International Airport. Transfer to 7FM hotel, located about 15 minutes from the airport. Check in and relax at the hotel.  [:es]Llegada a Jakarta. Recepción en el aeropuerto por nuestro representante. Traslado hacia el hotel 7FM, situado a unos 15 minutos del aeropuerto. Check in y descanso en el hotel.[:zh]Llegada a Jakarta. Recepción en el aeropuerto por nuestro representante. Traslado hacia el hotel 7FM, situado a unos 15 minutos del aeropuerto. Check in y descanso en el hotel. [:]
2
Day 2
[:en]Breakfast at the hotel, transfer to the airport and flight to Pangkalan Bun city.  Arrival to Pangkalan Bun and drive to Kumai. Cruise the Sekonyer river by boat visiting Tanjung Harapan, one of the entry points to the National Park where you will have the first contact with orangutans. [:es]Desayuno en el hotel, traslado al aeropuerto y vuelo a la ciudad de Pangkalan Bun. Llegada a la ciudad y traslado en coche a Kumai desde donde remontaremos en barco el río Sekonyer visitando Tanjung Harapan, uno de los puntos de entrada al Parque Nacional y donde tendremos nuestro primer contacto con los orangutanes. Comidas incluidas: desayuno, almuerzo condicionado a la hora de llegada del vuelo. Cena. Noche en el Barco.[:zh]Desayuno en el hotel, traslado al aeropuerto y vuelo a la ciudad de Pangkalan Bun. Llegada a la ciudad y traslado en coche a Kumai desde donde remontaremos en barco el río Sekonyer visitando Tanjung Harapan, uno de los puntos de entrada al Parque Nacional y donde tendremos nuestro primer contacto con los orangutanes. Comidas incluidas: desayuno, almuerzo condicionado a la hora de llegada del vuelo. Cena. Noche en el Barco. [:]
3
Day 3
[:en]During the next few days enjoy the opportunity to see a great diversity of a rich ecosystem located in the south of the Borneo island. Visit two orangutan rehabilitation centers within the National Park. Each evening the Kotok dock is docked for the night, sleeping near the proboscidean colonies or next to the nipa palm areas where thousands of fireflies illuminate the jungle night.. Visit to the interpretation centre founded by the biologist Biruté Galdikas in Tanjung Puting National Park. The visit is made in a wooden “Klotok” boat of about 15 to 19 meters in length, dimensions that allow you to enjoy a large space during the days of navigation. Overnight at the top of the boat perfectly equipped to sleep with mosquito nets, mattresses and sheet. Meals are made on the same boat. The crew is composed of a captain, an assistant  and a chef, who together with our guide spend the night in a space separate from the customers. During the visit inside the National Park you are accompanied by the rangers and our local english speaking guide. Meals included: breakfast, lunch, dinner. [:es]Durante estas jornadas tendremos la oportunidad de explorar la isla de Borneo. Visitaremos los dos centros de rehabilitación de orangutanes dentro del Parque Nacional en el momento en el que se les proporciona la comida diaria. Cada tarde atracaremos nuestro barco para dormir cerca de las colonias de proboscídeos o junto a las zonas de palmeras de nipa donde miles de luciérnagas iluminan la noche de la selva. Visitaremos el centro de interpretación fundado por la bióloga Biruté Galdikas en el Parque Nacional de Tanjung Puting, la visita se realiza en un espacioso barco de madera “Klotok” de unos 15 a 19 metros de eslora . Se pernocta en la parte superior de la embarcación perfectamente equipada para dormir con mosquiteras, colchonetas y sábanas. Las comidas se realizan en el mismo barco. La tripulación se compone de un capitán, un ayudante y un cocinero quienes junto a nuestro guía pernoctan en un espacio separado de los clientes. Durante la visita caminaremos por el interior del Parque Nacional acompañados por los guardas y nuestro guía local de habla inglesa. Comidas incluidas: Desayuno, Almuerzo, Cena[:zh]Durante estas jornadas tendremos la oportunidad de explorar la isla de Borneo. Visitaremos los dos centros de rehabilitación de orangutanes dentro del Parque Nacional en el momento en el que se les proporciona la comida diaria. Cada tarde atracaremos nuestro barco para dormir cerca de las colonias de proboscídeos o junto a las zonas de palmeras de nipa donde miles de luciérnagas iluminan la noche de la selva. Visitaremos el centro de interpretación fundado por la bióloga Biruté Galdikas en el Parque Nacional de Tanjung Puting, la visita se realiza en un espacioso barco de madera “Klotok” de unos 15 a 19 metros de eslora . Se pernocta en la parte superior de la embarcación perfectamente equipada para dormir con mosquiteras, colchonetas y sábanas. Las comidas se realizan en el mismo barco. La tripulación se compone de un capitán, un ayudante y un cocinero quienes junto a nuestro guía pernoctan en un espacio separado de los clientes. Durante la visita caminaremos por el interior del Parque Nacional acompañados por los guardas y nuestro guía local de habla inglesa. Comidas incluidas: Desayuno, Almuerzo, Cena [:]
4
Day 4
[:en]Breakfast on the boat and return to Pangkalan Bun. Transfer to the airport and flight to semarang. Free afternoon to discover the city and its market in Malioboro street. Street musicians, horse drawn carriages, traditional restaurants and craft shops they are only a small part of the nightly show that every day is given on this street. Night accommodation. [:es]Desayuno en el barco y regreso a Pangkalan descendiendo el río Sekonyer. Traslado al aeropuerto y vuelo a Semarang. Tarde/noche libre para descubrir la ciudad y su mercado en la calle Malioboro. Músicos callejeros, carros tirados por caballos, restaurantes tradicionales y tiendas de artesanías son solo una parte del espectáculo nocturno que cada día se da cita en esta calle.[:zh]Desayuno en el barco y regreso a Pangkalan descendiendo el río Sekonyer. Traslado al aeropuerto y vuelo a Semarang. Tarde/noche libre para descubrir la ciudad y su mercado en la calle Malioboro. Músicos callejeros, carros tirados por caballos, restaurantes tradicionales y tiendas de artesanías son solo una parte del espectáculo nocturno que cada día se da cita en esta calle. [:]
5
Day 5
[:en]Breakfast at the hotel City tour by Yogjakarta visiting the Sultan palace, the water castle, bird market and Kotagede village. Visit to Borobudur hindu temple (World Heritage), one of the largest  temples in the world, built between 760 and 825 ad and abandoned in the fourteenth century during the conversion of Indonesia to Islam. Lunch at a local restaurant. Transfer to the airport and flight to Bali. Arrival and transfer to the hotel (meals included: breakfast and lunch. [:es]Desayuno en el hotel Excursión en la ciudad de Yogyakarta visitando el palacio del sultán,el castillo de agua, el mercado de los pájaros, el pueblo de Kotagede. Visita al templo hinduista de Borobudur (Patrimonio de la Humanidad), uno de los templos budistas más grandes del mundo, construidos entre el 760 al 825 d.C y abandonado en el siglo XIV durante la conversión de Indonesia al Islam. Almuerzo en restaurante local. Tras la puesta de sol traslado al hotel.[:zh]Desayuno en el hotel Excursión en la ciudad de Yogyakarta visitando el palacio del sultán,el castillo de agua, el mercado de los pájaros, el pueblo de Kotagede. Visita al templo hinduista de Borobudur (Patrimonio de la Humanidad), uno de los templos budistas más grandes del mundo, construidos entre el 760 al 825 d.C y abandonado en el siglo XIV durante la conversión de Indonesia al Islam. Almuerzo en restaurante local. Tras la puesta de sol traslado al hotel. [:]
6
Day 6
[:en]Transfer to the airport and flight to Makassar. From the Makassar airport we will travel to the Maros region, one of the most beautiful places on the island of Sulawesi, known as "the kingdom of butterflies". A walk through the interior of its valleys between rice fields and tropical jungles. Experience having a tea with a Buginese family (predominant ethnic group in South Sulawesi). In a small motor boat navigation begins through the Pute river whose course crosses the interior of the Bantimurung National Park that has a rich and varied fauna such as the babirusa (endemic boar of Sulawesi) tarsius, kingfisher, black monkeys of Celebes.   Transfer to the hotel in Makassar and accommodation.[:es]Traslado al aeropuerto y vuelo a Makassar Desde el aeropuerto de Makassar nos desplazaremos a la región de Maros, uno de los más bellos lugares de la isla de Sulawesi, conocido como “el reino de las mariposas”. Realizaremos una caminata por el interior de sus valles entre campos de arroz y selvas tropicales. Compartiremos un té con una familia de bugineses (etnia predominante en el sur de Sulawesi). En una pequeña embarcación a motor navegaremos por el río Pute cuyo cauce atraviesa el interior del Parque Nacional Bantimurung que cuenta con una rica y variada fauna como el babirusa (jabalí endémico de Sulawesi) tarsius, martín pescador, macacos negros de Célebes. Traslado al hotel en Makassar y alojamiento.[:zh]Traslado al aeropuerto y vuelo a Makassar Desde el aeropuerto de Makassar nos desplazaremos a la región de Maros, uno de los más bellos lugares de la isla de Sulawesi, conocido como “el reino de las mariposas”. Realizaremos una caminata por el interior de sus valles entre campos de arroz y selvas tropicales. Compartiremos un té con una familia de bugineses (etnia predominante en el sur de Sulawesi). En una pequeña embarcación a motor navegaremos por el río Pute cuyo cauce atraviesa el interior del Parque Nacional Bantimurung que cuenta con una rica y variada fauna como el babirusa (jabalí endémico de Sulawesi) tarsius, martín pescador, macacos negros de Célebes. Traslado al hotel en Makassar y alojamiento. [:]
7
Day 7
[:en]After breakfast at the hotel the journey continues on the "transulawesi" road towards the Torajas region. Visit the typical Bugis villages that inhabit the entire south of the island, known for their skill in building "phinisi" boats and for their houses built on pillars. A stop off for lunch at Pare Pare with a magnificent tropical landscape. Before arriving to Tana Toraja another stop off to have a drink at the viewpoint of the "Erotic mountain". The journey between Makassar and Toraja is about 7-8 hours by car including stops. Meals included: breakfast - lunch. [:es]Tras el desayuno en el hotel continuaremos por la carretera “transulawesi “hacia la región de los Torajas. Conoceremos los pueblos típicos Bugis que habitan todo el sur de la isla, conocidos por su habilidad en la construcción de barcos “phinisi “y por sus casas levantadas sobre pilares. Realizaremos una parada para almorzar en Pare Pare donde disfrutaremos de un magnífico paisaje tropical. Antes de llegar a Tana Toraja nos detendremos de nuevo para tomar un refresco en el mirador de la “Erotic mountain”. El trayecto entre Makassar y Toraja es de unas 7 - 8 horas aproximadamente en coche incluidas las paradas. Comidas incluidas: Desayuno, Almuerzo.[:zh]Tras el desayuno en el hotel continuaremos por la carretera “transulawesi “hacia la región de los Torajas. Conoceremos los pueblos típicos Bugis que habitan todo el sur de la isla, conocidos por su habilidad en la construcción de barcos “phinisi “y por sus casas levantadas sobre pilares. Realizaremos una parada para almorzar en Pare Pare donde disfrutaremos de un magnífico paisaje tropical. Antes de llegar a Tana Toraja nos detendremos de nuevo para tomar un refresco en el mirador de la “Erotic mountain”. El trayecto entre Makassar y Toraja es de unas 7 - 8 horas aproximadamente en coche incluidas las paradas. Comidas incluidas: Desayuno, Almuerzo.[:]
8
Day 8 & 9
[:en]During the next few days the journey continues to the Torajas region, with its traditional villages and houses in the shape of a ship's hull (Kete y Palawa). Toraja culture is one of the best preserved in Indonesia.   Visit the mountain area of ​​Batutumonga and trek for about two hours through small villages and see how the Toraja live in the mountains. Optional: rafting down the Maulu River and visit the Toraja region by motorcycle accompanied by a guide Meals included: breakfast, lunch.[:es]Durante estos días visitaremos la región de Toraja, con sus pueblos tradicionales y sus casas en forma de casco de barco (kete y palawa). La cultura toraja es una de las mejor conservadas de Indonesia. Visitaremos la zona de montaña de Batutumonga donde podremos realizar un sencillo trekking descendiendo durante unas dos horas a través de pequeños pueblos donde veremos cómo viven los Toraja de las montañas. Opcional: rafting por el río Maulu y visita a la región de Toraja en moto acompañado por guía Comidas incluidas: Desayuno, Almuerzo.[:zh]Durante estos días visitaremos la región de Toraja, con sus pueblos tradicionales y sus casas en forma de casco de barco (kete y palawa). La cultura toraja es una de las mejor conservadas de Indonesia. Visitaremos la zona de montaña de Batutumonga donde podremos realizar un sencillo trekking descendiendo durante unas dos horas a través de pequeños pueblos donde veremos cómo viven los Toraja de las montañas. Opcional: rafting por el río Maulu y visita a la región de Toraja en moto acompañado por guía Comidas incluidas: Desayuno, Almuerzo.[:]
9
Day 10
[:en]After breakfast. By road to the capital of Sulawesi to take a flight to Bali. Arrive and transfer to the hotel. Lunch included.[:es]Después de desayunar saldremos por carretera hasta la capital de Sulawesi donde tomaremos nuestro vuelo a Bali. Llegada y traslado al hotel. Almuerzo incluído.[:zh]Después de desayunar saldremos por carretera hasta la capital de Sulawesi donde tomaremos nuestro vuelo a Bali. Llegada y traslado al hotel. Almuerzo incluído. [:]
10
Day 11
[:en]  Transfer to Denpasar airport (Bali) from your hotel. Flight to Labuanbajo (flower island). Arrival and transfer by road to the port to start the navigation on the traditional Indonesian wooden boat. Before starting the navigation the boat will stop at some of the virgin beaches formed by the remains of corals found in these waters for surface diving. Visit the Rinca or Mesa towns, known as gypsies of the sea due to their traditions of semi-nomadic sailors navigating the waters of the Indonesian archipelago with their small boats. Night aboard the boat in front of flying foxes Island, where every afternoon thousands of bats of almost half a meter in length leave in search of food to the nearby Flower Island. Overnight on the boat, in a private cabin perfectly equipped with mattresses, sheets or without cabin depending on the option chosen. Breakfast, lunch and dinner included.   (Check for special wild dragons route)  [:es]Traslado al aeropuerto de denpasar (Bali) desde su hotel. Vuelo hacia la ciudad de Labuanbajo (isla de flores). Llegada y traslado por carretera al puerto para iniciar la navegación en barco tradicional indonesio de madera (klotok) Noche a bordo del barco frente a la isla de los zorros voladores, donde cada tarde millares de murciélagos frutícolas de casi medio metro de envergadura sale en busca de su comida a la cercana isla de Flores. Se pernocta en el barco en un camarote privado perfectamente equipado con colchonetas y sábanas o sin cabina según opción elegida. Las comidas se realizan en el mismo barco (desayuno, almuerzo y cena), Consultar ruta especial de dragones salvajes[:zh]Traslado al aeropuerto de denpasar (Bali) desde su hotel. Vuelo hacia la ciudad de Labuanbajo (isla de flores). Llegada y traslado por carretera al puerto para iniciar la navegación en barco tradicional indonesio de madera (klotok) Noche a bordo del barco frente a la isla de los zorros voladores, donde cada tarde millares de murciélagos frutícolas de casi medio metro de envergadura sale en busca de su comida a la cercana isla de Flores. Se pernocta en el barco en un camarote privado perfectamente equipado con colchonetas y sábanas o sin cabina según opción elegida. Las comidas se realizan en el mismo barco (desayuno, almuerzo y cena), Consultar ruta especial de dragones salvajes [:]
11
Day 12
[:en]After breakfast go to Rinca Island. Arrival and visit to the legendary Komodo dragons, an endemic species, considered as the largest lizard in the world . A guided tour will take place in National Park accompanied by a guide. In the afternoon the navigation continues stopping in front of some of the virgin beaches for snorkeling. In Makassa point you can swim next to the big manta rays that every day go to the waters for deworming. Meals included: breakfast, lunch and dinner. [:es]Tras el desayuno nos dirigiremos a la isla de Rinca. Llegada a la isla y visita a los legendarios dragones de Komodo, una especie endémica, considerado el lagarto más grande del mundo. Los visitaremos en su medio natural acompañados por guías del Parque Nacional. Por la tarde continuaremos con nuestra navegación parando antes en algunas de las playas vírgenes para realizar snorkeling. En Makassa point tendremos la posibilidad de nadar junto a las grandes mantarrayas que cada día acuden a las aguas para desparasitarse. Comidas incluidas: desayuno, almuerzo y cena.[:zh]Tras el desayuno nos dirigiremos a la isla de Rinca. Llegada a la isla y visita a los legendarios dragones de Komodo, una especie endémica, considerado el lagarto más grande del mundo. Los visitaremos en su medio natural acompañados por guías del Parque Nacional. Por la tarde continuaremos con nuestra navegación parando antes en algunas de las playas vírgenes para realizar snorkeling. En Makassa point tendremos la posibilidad de nadar junto a las grandes mantarrayas que cada día acuden a las aguas para desparasitarse. Comidas incluidas: desayuno, almuerzo y cena. [:]
12
Day 13
[:en]After breakfast take a walk around the Komodo island to see another point where the dragons live. A visit to some of the villages located on the island next to the Komodo National Park.  In the afternoon the navigation continues to the port of Laubuan Bajo stopping before (if the weather and the conditions of the sea allow it in the island of Kanawa). Arrival in the city and transfer to the hotel.[:es]Desayuno, luego una caminata por la isla de Komodo para ver otro de los puntos donde habita el dragón de Komodo. Visitaremos algunos de los pueblos situados en las islas junto al Parque Nacional Marino de Komodo, conocidos como los gitanos del mar, quienes han mantenido sus tradiciones de marinos nómadas surcando con sus pequeñas embarcaciones las aguas del archipiélago de Indonesia. Navegaremos entre pequeñas islas deshabitadas hasta alguna de las pequeñas y paradisíacas islas con playas de arenas blancas donde tendremos la oportunidad de relajarnos y contemplar su rico ecosistema marino. Por la tarde continuaremos nuestra navegación al puerto de Lubuanbajo parando antes si el tiempo y las condiciones del mar lo permiten en la isla de Kanawa. Llegada a la ciudad y traslado al hotel. Comidas: Desayuno, Almuerzo (Cena con la opción del barco Warsian Komodo).[:zh]Desayuno, luego una caminata por la isla de Komodo para ver otro de los puntos donde habita el dragón de Komodo. Visitaremos algunos de los pueblos situados en las islas junto al Parque Nacional Marino de Komodo, conocidos como los gitanos del mar, quienes han mantenido sus tradiciones de marinos nómadas surcando con sus pequeñas embarcaciones las aguas del archipiélago de Indonesia. Navegaremos entre pequeñas islas deshabitadas hasta alguna de las pequeñas y paradisíacas islas con playas de arenas blancas donde tendremos la oportunidad de relajarnos y contemplar su rico ecosistema marino. Por la tarde continuaremos nuestra navegación al puerto de Lubuanbajo parando antes si el tiempo y las condiciones del mar lo permiten en la isla de Kanawa. Llegada a la ciudad y traslado al hotel. Comidas: Desayuno, Almuerzo (Cena con la opción del barco Warsian Komodo). [:]
13
Day 14
[:en]Breakfast and transfer to the airport to take a flight back to Bali, arrival and transfer to the jetty to take an express boat to Nusa Penida Island. Whilst waiting for boat departure, purchases can be made, sunbathe on Sanur beach or eat in some of its many restaurants. On arrival to lombok, an enigmatic island a transfer to the hotel is provided. [:es]Desayuno y traslado al aeropuerto para tomar el vuelo de regreso a Bali. Lllegada y traslado al embarcadero donde tomaremos nuestro barco express a la isla de Nusa Penida. Durante el tiempo de espera de la salida del barco podremos realizar algunas compras, bañarnos en la playa de Sanur y comer en algunos de sus numerosos restaurantes. Al llegar a la isla tomaremos nuestro vehículo para ir al hotel.[:zh]Desayuno y traslado al aeropuerto para tomar el vuelo de regreso a Bali. Lllegada y traslado al embarcadero donde tomaremos nuestro barco express a la isla de Nusa Penida. Durante el tiempo de espera de la salida del barco podremos realizar algunas compras, bañarnos en la playa de Sanur y comer en algunos de sus numerosos restaurantes. Al llegar a la isla tomaremos nuestro vehículo para ir al hotel. [:]
14
Day 15
[:en]A visit to the north of Nusa Island, transparent waters and abundant marine life, sheltering corals and fish. A visit to the Buyuk fish market. Stop at a restaurant for lunch. After lunch you will arrive at a hidden paradise, a dream beach with fine sands surrounded by coconut trees, close your eyes and feel the ocean breeze. Either by car or motorcycle you can discover the secrets of the Nusa Penida Island, with more flexibility to stop at the markets, beaches to take photos and enjoy the landscapes without rushing (in the case of motorcycles can be driven or with driver)[:es]Desayuno. Recorremos el norte de la isla de Nusa Penida de transparentes aguas y abundante vida marina, refugiando corales y peces en sus corrientes. Se observan en el camino cuevas como la de “La princesa” la cual nos conducirá hasta uno de los templos con más fuerza espiritual de Bali. Fuera de la cueva continuaremos nuestra ruta al mercado de pescadores de Buyuk. Parada en un restaurante para almorzar. Luego de la comida llegaremos a un recóndito paraíso, una playa de ensueño. con finas arenas rodeada de cocoteros, donde puedes cerrar los ojos y sentir la brisa del océano. Esta propuesta en coche o moto nos permitirá tener más flexibilidad de tiempo, deteniendonos en los mercadillos y playas para tomar fotos y disfrutar de los paisajes sin prisa.[:zh]Desayuno. Recorremos el norte de la isla de Nusa Penida de transparentes aguas y abundante vida marina, refugiando corales y peces en sus corrientes. Se observan en el camino cuevas como la de “La princesa” la cual nos conducirá hasta uno de los templos con más fuerza espiritual de Bali. Fuera de la cueva continuaremos nuestra ruta al mercado de pescadores de Buyuk. Parada en un restaurante para almorzar. Luego de la comida llegaremos a un recóndito paraíso, una playa de ensueño. con finas arenas rodeada de cocoteros, donde puedes cerrar los ojos y sentir la brisa del océano. Esta propuesta en coche o moto nos permitirá tener más flexibilidad de tiempo, deteniendonos en los mercadillos y playas para tomar fotos y disfrutar de los paisajes sin prisa. [:]
15
Day 16
[:en]Breakfast at the hotel and transfer to the beach to board the boat to the north coast of Nusa Penida Island, stopping in front of wild beaches surrounded by cliffs. Dive into its crystalline waters to discover its seabed coral reefs and tropical fish (and with some luck also dolphins and stingrays). Visit one of the two manta ray cleaning stations where a dozen of these specimens come daily. In the afternoon transfer to Bali by express boat, arrival and transfer to the hotel.[:es]Desayuno en el hotel y traslado a la playa donde tomaremos una embarcación para adentrarnos en la costa norte de la isla de Nusa Penida, realizando paradas frente a playas salvajes rodeadas de acantilados. Nos sumergiremos en sus aguas cristalinas para descubrir sus fondos marinos de arrecifes de coral y peces tropicales (y con un poco de suerte también delfines y mantarrayas). Visitaremos una de las dos estaciones de limpieza de mantarrayas donde acuden diariamente una docena de estos ejemplares que pueden medir 8.4 metros y pesar 1400 kilos para desparasitarse y alimentarse. Por la tarde traslado a Bali en barco express, llegada y traslado al hotel.[:zh]Desayuno en el hotel y traslado a la playa donde tomaremos una embarcación para adentrarnos en la costa norte de la isla de Nusa Penida, realizando paradas frente a playas salvajes rodeadas de acantilados. Nos sumergiremos en sus aguas cristalinas para descubrir sus fondos marinos de arrecifes de coral y peces tropicales (y con un poco de suerte también delfines y mantarrayas). Visitaremos una de las dos estaciones de limpieza de mantarrayas donde acuden diariamente una docena de estos ejemplares que pueden medir 8.4 metros y pesar 1400 kilos para desparasitarse y alimentarse. Por la tarde traslado a Bali en barco express, llegada y traslado al hotel. [:]
16
Day 17
[:en]Breakfast Today you can choose two incredible activities to enjoy nature: trekking and rafting. The first in the exotic virgin forest of the volcanic mountains of Bali, accompanied by a guide who will explain everything about the flora and fauna in the area, including a walk inside the crater of a volcano with breathtaking views of the twin lakes Buyan and Tamblingan. Then after the walk visit the Banyumala waterfall, one of the most beautiful waterfalls in northern Bali.   The option of rafting on the Ayung River is excellent to enjoy natural beauties of Bali. On board the boat heading towards a mountain village, where you will receive basic notions of boat handling and where the descent begins in the pneumatic boats through the waters of the Ayung river. Its channel runs between magnificent straits for more than ten kilometers. Appreciate the incredible flora and fauna of the island as well as rural Balinese life.  [:es]Desayuno Este día podrá optar por dos increíbles actividades para disfrutar de la naturaleza: trekking y rafting. La primera se realiza en la exótica selva virgen de las montañas volcánicas de Bali, acompañados de un guía quien explicará todo sobre la flora y fauna de la zona. Caminaremos dentro del cráter del volcán teniendo impresionantes vistas de los lagos gemelos Buyan y Tamblingan. Luego nos dirigiremos a la cascada de Banyumala, una de las más bellas cascadas del norte de Bali. La opción de rafting en el río Ayung es excelente para disfrutar de las bellezas naturales de Bali. Nos dirigimos hacia un pueblo en la montaña donde recibiremos nociones básicas de manejo de la embarcación y donde iniciaremos el descenso en nuestros botes neumáticos por las aguas del río Ayung. Su cauce discurre entre magníficos estrechos durante más de diez kilómetros Podremos apreciar la increíble flora y fauna de la isla así como la vida rural balinesa.[:zh]Desayuno Este día podrá optar por dos increíbles actividades para disfrutar de la naturaleza: trekking y rafting. La primera se realiza en la exótica selva virgen de las montañas volcánicas de Bali, acompañados de un guía quien explicará todo sobre la flora y fauna de la zona. Caminaremos dentro del cráter del volcán teniendo impresionantes vistas de los lagos gemelos Buyan y Tamblingan. Luego nos dirigiremos a la cascada de Banyumala, una de las más bellas cascadas del norte de Bali. La opción de rafting en el río Ayung es excelente para disfrutar de las bellezas naturales de Bali. Nos dirigimos hacia un pueblo en la montaña donde recibiremos nociones básicas de manejo de la embarcación y donde iniciaremos el descenso en nuestros botes neumáticos por las aguas del río Ayung. Su cauce discurre entre magníficos estrechos durante más de diez kilómetros Podremos apreciar la increíble flora y fauna de la isla así como la vida rural balinesa. [:]
17
Day 18
[:en]Transfer to the airport and flight to the next destination. End of our services. [:es]Traslado al aeropuerto a la hora acordada y enlace con el vuelo al siguiente destino Fin de nuestros servicios.[:zh]Traslado al aeropuerto a la hora acordada y enlace con el vuelo al siguiente destino Fin de nuestros servicios. [:]

Tour Location

Indonesia

[:en]Useful information about the country  
  • Indonesia has a tropical climate. In most of the islands there is only a little difference between winter and summer, with average temperatures of 25 ° C to 30 ° C throughout the year. The dry season is from December to March and the rainy season from June to September.
  • The official language is Indonesian, although more than 500 languages ​​and dialects are spoken by its 246 million people.
  • The official currency is Indonesian Rupiah (IDR)
  • For visas it is advisable to consult with the Indonesian embassy in your country. Before making your trip, it is advisable to contact the embassy of your country at the destination or with the Ministry of Foreign Affairs to report your trip and record your information.
 [:es]Información útil acerca del país Indonesia tiene un clima tropical. En la mayor parte de las islas hay poca diferencia entre el invierno y el verano, con temperaturas promedio de 25°C a 30°C durante todo el año. La estación seca es de diciembre a marzo y la lluviosa de junio a septiembre. El idioma oficial es el Indonesio, aunque más de 500 idiomas y dialectos son hablados por sus 246 millones de personas. La moneda oficial es la Rupia Indonesia (IDR) Por visas es recomendable consultar con la embajada de Indonesia en su país. Antes de realizar su viaje, es recomendable ponerse en contacto con la embajada de su país en el destino ó con el ministerio de asuntos exteriores para informar de su viaje y registrar sus datos.[:]
0.0

Overall 0

Post a Comment

[:en]Price: 3330 The price includes:
  • Flights Jakarta -  Pankalang Bun
                                Pankalang Bun – Semarang                                 Jogyakarta - Makassar                                 Makassar - Bali                                 Bali - Labuanbajo - Bali                                 Barco express Bali – Nusa Penida - Bali
  • Accommodation in hotels and boats mentioned in the program in a standard room if no other option is mentioned.
  • Meals mentioned in the program
  • Transfer by private vehicles except Jakarta airport, Semarang and connection with express boat in Gilis Island, Lombok, Nusa Penida and Nusa Lembongan, which are done with the hotel vehicle and the companies of the boats
  • Transfer airport hotels
  • Visit by boat to the orangutan rehabilitation center in Borneo and Komodo National Park
  • Entries to Java and  Toraja temples
  • Local english speaking guide in Borneo, Komodo, Nusa Penida (spanish speaking guide on request in Borneo, Nusa Penida and Komodo)
and Spanish in Bali, Sulawesi, and Jogyakarta (during the months of June, July, August and September Spanish speaking guides according to availability)
  • Rafting or trekking in Bali to choose
  The price does not include:
  • International flights
  • Other excursions that are not mentioned in the program
  • Drinks and meals not mentioned in the program
  • Expenses caused by delays or cancellations of flights and ships and causes of force majeure.
  • Entry fees to all national parks and photos or videos are paid on arrival. Forest guards service, local government fees in all national parks, Ramang-ramang caves to be paid at destination. This price ranges between IDR 150,000 and IDR 240,000 per person per day depending on the day of the week or national or local holidays.
  • Supplement for weekends and holidays are in the price of the tickets of the temples and national parks to pay at the destination.
  • Excess weight of luggage on domestic flights. - the weight allowed on domestic flights is 10 to 20 kilos depending on the itinerary. The price per kilo ranges between 9,000 and 20,000 rupee
Prices are subject to the category of the chosen hotel and the number of passengers sharing the rooms.
  • There is the possibility of adding or removing days of the program according to your preferences.
  • The sighting of wild fauna in any of the national parks proposed in this itinerary is not guaranteed
  • We recommend spending the last day of the itinerary in Bali or Jakarta to avoid the loss of connections of international flights.
[:es]Precio: 3330 usd
  • El precio incluye: Vuelos Jakarta - Pankalang Bun Pankalang Bun – Semarang Jogyakarta - Makassar Makassar - Bali Bali - Labuanbajo - Bali Barco express Bali – Nusa Penida - Bali
  • Noches en hoteles y barcos mencionados en el programa en habitación estándar si no se menciona otra opción.
  • Comidas mencionadas en el programa
  • Transportes en vehículos privados excepto aeropuerto de Jakarta y Semarang y enlaces con los barcos express de las islas Gilis, Lombok, Nusa Penida y Nusa Lembongan que se realiza con el vehículo del hotel y las empresas de los barcos
  • Traslado aeropuerto hoteles
  • Visita en barco del centro de rehabilitación de orangutanes en Borneo y Parque Nacional de Komodo
  • Entradas en templos de Java y Toraja
  • Guías locales de habla inglesa en Borneo, Komodo, Nusa Penida (guía de habla española bajo petición en Borneo, Nusa Penida y Komodo) y española en Bali, Sulawesi, y Jogyakarta (durante los meses de junio, julio, agosto y septiembre guías de habla española según disponibilidad)
  • Rafting o trekking en Bali a elegir
No incluye
  • Vuelos internacionales
  • Otras excursiones no mencionadas en el programa
  • Bebidas y comidas no mencionadas en el programa.
  • Gastos ocasionados por retrasos o cancelaciones de vuelos y barcos y causas de fuerza mayor.
  • Tasas de entrada, servicio de guardas forestales, tasas de gobiernos locales en todos los parques nacionales, cuevas de Ramang-ramang que se abonará en destino. Este precio oscila entre las 150.000 IDR y las 240.000 IDR diarias por persona en función del día de la semana o fiestas nacionales o locales.
  • Suplemento de fines de semana y fiestas en el precio de las entradas de los templos y parques nacionales a pagar en el destino Exceso de peso del equipaje en los vuelos interiores. - el peso permitido en los vuelos domésticos es de 10 a 20 kilos dependiendo del itinerario. El precio por kilo oscila entre las 9.000 y las 20.000 rupias -
Los precios están sujetos a la categoría del hotel elegido, a  la cantidad de pasajeros que compartan las habitaciones y a la temporada en que elija viajar.
  • Existe la posibilidad de agregar o quitar días del programa según sus preferencias.
  • El avistamiento de fauna salvaje en cualquiera de los parques nacionales propuestos en este itinerario no está garantizado.
  • Recomendamos pernoctar el último día del itinerario en Bali o Jakarta para evitar la pérdida de conexiones de los vuelos internacionales.
 [:]
You don't have permission to register